What Abraham Lincoln called “the mystic chords of memory” are Hebraic rather than Anglo-Saxon. America retained Britain’s regard for individual rights, but it shifted the source of these rights to the direct and immediate relationship of God and the individual citizen. In different ways, Britain and America anchor their identities in that most ancient and robust of all national cultures, namely Israel. The Americans are Hebrews of the imagination; their mother country hopes to build Jerusalem in England’s green and pleasant land, and identifies its monarchy in symbolic as well as mythological fashion with the throne of David. Curiously, this divide mirrors a Biblical ambiguity over the desirability of monarchy which persisted through ancient and medieval rabbinic commentaries. Selden and Milton cited rabbinical sources who eschewed monarchy on the strength of I Samuel 8. Yet Jewish redemption is founded on the restoration of the Davidic monarchy. Jewish tradition remains ambivalent on the issue. Michael Wyschogrod proposed to resolve Israel’s difficulty in choosing between secular and religious nationalism through monarchy: Israel’s head of state, now a president, would become instead the regent for an absent king, namely the successor of David who can be identified only by prophecy. All other political functions would remain as they are, but the regent would embody Israel’s messianic hope.
Rabbi Jonathan Sacks points to a precedent in the biblical covenant for the modern notion of social contract. “What God and Samuel were proposing was a social contract, on the lines later expounded by the founders of modern political thought: Hobbes, Locke and Rousseau,” he wrote in 2008:
Rabbi Sacks’s insight is important, but it begs the question of what causes a social contract to endure beyond the perceived self-interest of the participating parties. That is the sense of the sacred, which cannot be a philosophical abstraction, but rather must pervade daily life and the ordinary culture of the people.
It is noteworthy in this context that the revival of the Jewish nation-state and its startling success in arms, enterprise and the arts remains a source of inspiration to other nations who have taken Israel as an exemplar. Israel’s victory in the 1967 war was a watershed event for the American evangelical movement, which viewed the outcome as “fulfillment of Biblical prophecy,” according to Rev Stephen Sizer, the author of the 2004 book
. That is an exceptional response, to be sure, but Israel has been the “exemplar and paragon of a nation” (Franz Rosenzweig), the model for Europe’s nascent monarchies from the Low Middle Ages onwards, as Professor Adrian Hastings has shown in his 1996 volume
.
Zionism has become an important if unexpected object of interest among the new nationalists, among whom the Catalan independence movement draws the most explicit inspiration from its example. Jordi Pujol, the president of Catalonia’s Generalitat from 1980 to 2003 and the father of modern Catalan separatism, told Israel’s Knesset in October 2007 that at the age of 17 he read Theodor Herzl’s
The Jewish State, as well as the writings of Chaim Weizmann and numerous works on the history of Zionism. “My interest in Zionism,” he told Israel’s parliamentarians, “is explained by my Catalan nationalism, as a citizen of a country that during the past three or four hundred years has been subjected to a harsh policy of linguistic and cultural persecution and general denationalisation.” As it happens, the first printed translation of the Bible to appear on the Iberian peninsula was the Catalan version of 1478, made by the monk Bonafacio Ferrer in Valencia with the assistance of local rabbis. “All available copies were destroyed by the Inquisition before 1500, but a single leaf survives in the Hispanic Society of America’s library,” reports the
Cambridge History of the Bible.
Although a great gulf is fixed between the sense of the sacred in Great Britain and America, they remain siblings who in different ways draw upon Israel’s idea of the sacred as conveyed by the Bible. What is sacred in both countries, moreover, pervades the popular culture, and is understood as easily by the least- educated citizens as by the mandarins of their high culture. Herr Gauland could not be more wrong to claim that Americans have no culture. German culture is a far more elusive entity, which helps to explains why German nationalism remains a problematic movement.
A brief aside on the question of what identity is and how it is formed is in order. Identity is above all being and time; we do not need to consult Heidegger on this point, for St Augustine explained it a millennium and a half before him in
Confessions XI. The durability of biblical identity stems in part from the fact that it anchors memory in time. “Revelation is the first thing to set its mark firmly into the middle of time; only after Revelation do we have an immovable Before and Afterward,” wrote Franz Rosenzweig. “Then there is a reckoning of time independent of the reckoner and the place of reckoning, valid for all the places of the world.” The peoples of the world look back in time, though innumerable conquests, migrations, and forced assimilations that stretch beyond all records and encounter not time, but “once upon a time,” in myth. America’s identity, like Israel’s, begins with an event. The peoples who imagine themselves to be the autochthonous sons of the soil find that memory dissipates into the mists of time.
That is a conundrum for the Christian world, which sees its spiritual origin at Golgotha but its ethnic origin in the impenetrable mists of the distant past. To be a whole person, the Christian must find a way to reconcile these two demarcations of memory. One solution is to embrace myth. C.S. Lewis argued that Christianity “is simply a true myth: a myth working on us in the same way as the others, but with this tremendous difference that it really happened: and one must be content to accept it in the same way, remembering that it is God’s myth where the others are men’s myths: i. e. the Pagan stories are God expressing Himself through the minds of poets, using such images as He found there, while Christianity is God expressing Himself through what we call real things.”
All of this was said before and better by the earliest German Romantics in the immediate aftermath of the French Revolution. It was Germany’s bad luck to fight its way to nationhood in response to the Napoleonic conquests, at a time when its intellectuals largely had abandoned religion in favor of philosophy. The modern notion of self-invention erupts into history through the Cult of Reason. Its prophets were Rousseau and Kant, who were armed by the French Revolution. In Germany, the first salvo against the Cult of Reason came from J. G. Fichte, who argued that Kant’s transcendental reason could only exist in human consciousness, and that this consciousness must arise from nationality. Fichte’s young student Novalis inquired rather how national consciousness might be formed in the first place. Consciousness, he argued long before Heidegger, is time-consciousness, and our sense of ourselves in the present moment was an ecstatic unity of memory and anticipation. But upon what memory might the Germans draw? In his 1799 essay “Christianity or Europe,” Novalis proposed a return to the Christianity of the early Middle Ages, but a Christianity that would ennoble the tales (
Märchen) of the past. The disenchanted world which Schiller bemoaned in his poem “The Gods of Greece” would thus become reenchanted (
wiederverzaubert) through the fairytale world that underlay medieval Christianity.
That in summary was the Romantic programme, and a very bad idea it turned out to be. Where Schiller and Hölderlin hoped to re-enchant the world with Hellenism, the Romantics succeeded only in dredging up the raw material for a revived paganism. Heinrich Heine warned in 1834 that “if ever the Cross — the taming talisman — were to fracture, then the wildness of the old warriors will clatter to the surface, their mad berserkers’ rage . . . and the old stone gods will raise themselves up out of the forgotten dust and rub the dust of a millennium from their eyes, and Thor with his giant hammer will at last rise up and smash the Gothic domes.” In the hands of Richard Wagner, the
Nibelungenlied became an anti-Christian manifesto. In the 19th century Germany brought forth a peerless high culture in literature, music and the sciences, but its national sense of the sacred lost its way in the land of
Märchen and was bewitched by the pagan past.
America’s first writer of any stature, Washington Irving, draws a bright line between American and German culture in his allegory “Rip van Winkle”. Irving’s feckless Dutchman wanders into the hills of the Hudson Valley before the American Revolution and finds himself in the middle of a
Märchen, one found in a different version in the collection of the Grimm Brothers. He encounters the ghosts of Henry Hudson’s lost crew, and spends the night with drink and ninepins. He awakes and makes his way home unaware that he has slept for 20 years. In the world of “once upon a time” an enchanted traveller may mistake seven days for seven years; what is different in Irving’s story is that Rip wakes up in the modern world of time, in which the Revolution has set a permanent temporal marker. Irving lived in Germany and knew the Romantic sources, but his best-known story is not Romantic, as some critics argue, but rather an ironical reversal of the Romantic view. The American Revolution has disenchanted the world and banished the ghosts of the pre-modern world. Irving’s story thus helps explain the strength and staying power of American culture.
Germans continued to look to their high culture as a wellspring of identity until the end of the First World War. Most of its leading intellectuals, including a dozen Nobel laureates, signed the Manifesto of the Ninety-Three of 1914, alleging that the war was an attack on German culture. Thomas Mann famously contrasted German Kultur with the mere commercial civilisation of France and Britain. Max Weber supported the war wholeheartedly and, after the defeat, looked forward to Germany’s victory in a future war. The identification of war aims with Kultur discredited high culture among the defeated German people. That is why Nazi playwright Hans Johst has a character say that when he hears the word “culture,” he releases the safety catch on his pistol.
Recently I spoke with a regional leader of the AfD, a professor of philosophy without an iota of racial bias. The AfD sought to preserve German culture, he told me, against the threat of unlimited immigration. If he were Germany’s education minister, I asked, what would he do for German culture? The question surprised him, and after some thought he offered that he might revive the old German system of classical education. Much as I think classical education desirable, it seems a thin gruel to offer to a country still traumatised by the brutality of defeat and the guilt of Nazi genocide. Germany had the misfortune to worship itself in the past, and in consequence most Germans today have no access to the sacred. They do not know how to begin to ask the relevant questions.
Earlier I argued that the New Nationalism should be not be dismissed as a nostalgic effusion. The reversion to nationalism is not an atavistic reflex but a renewal of purpose that offers the hope that the best days of the West may not be behind us. It arises from the most compelling human need, namely the need for a sense of purpose in life. The nationalist political movements that have upended political life during the past two years all responded to specific issues, but they draw their energy from deep sources. But it would be equally wrong to see in these movements a generic populism directed against established elites. The West cannot long survive without restoring a sense of the sacred, that is, repairing and adding to the work of many generations. The only successes we observe occur when the sense of the sacred arises from a biblical foundation. Restoring the sacred will require a hardy alliance of reflection and commitment; in some cases the past may be irretrievably lost.