You are here:   Dispatches > Paris: Prisoner of the Barbarians
 

Whenever immigrant youths from the banlieue are concerned, French authorities walk on eggshells for fear of igniting mass revolt. Which brings us back to Eva Vigoreux's Nouvel Observateur blog. We discern a defence strategy aimed at portraying the 26 accomplices as bit players roped in, manipulated and intimidated by Fofana. They took no pleasure in tormenting Ilan and actually tried to alleviate the cruel punishment he imposed. 

Michaël Doueib, an earlier Jewish victim of the Gang of Barbarians, is disgusted by their feigned innocence. "They didn't lift a hand to save him," he says. "An anonymous phone call, that's all they had to do." Lured to the same Bagneux neighborhood where Ilan would be jailed two weeks later, tied up and mercilessly beaten, Doueib escaped because residents who heard his screams called the police. 

He claims police investigators rejected his offer of information, phone numbers, descriptions and other evidence that could have led them to the gang.

Whatever the verdict, we will be left with the troubling impression that the more this evil of Jew-hatred eats into the tissue of French society, the more it will be shrouded in artificial doubts and fabricated subtleties. This secret trial leaves Ilan Halimi once again illegally confined, isolated, bound and gagged, helpless to awaken dead hearts and warn potential victims.

View Full Article
 
Share/Save
 
 
 
 
Andrew Bostom
July 3rd, 2009
11:07 AM
Elsewhere in reports on the trial mentioned in the article Fofana is quoted as saying that he is right to hate Jews because it says so in the Koran, and/or he learned from the Koran to hate Jews. Below are links to but a sampling of the motifs of purely Islamic Jew hatred found in the Koran and the hadith, and the ugly acts of anti-Jewish hatred they have engendered across space and time by Muslims, past and present over a continuum of almost 14 centuries. These are—wait for it—facts, as opposed to ignorant, self-righteous and corrosive fantasies. http://www.jihadwatch.org/dhimmiwatch/archives/2008/04/020584print.html Antisemitism in the Qur’an: Motifs and Historical Manifestations http://www.jihadwatch.org/dhimmiwatch/archives/2008/04/020709print.html Antisemitism in the Hadith and Early Muslim Biographies of Muhammad: Motifs and Manifestations

Matt Juden
June 30th, 2009
4:06 PM
I didn't intend to implicitly deny what you've pointed out Raymond. It is nevertheless unproductive to ever call Jew-hatred in general or in a specific case 'Islamic' as this denies the legitimacy and profusion of expressions of Islam which do not involve such hatred. I remain open to the author of the piece defending their wording, of course.

Raymond in DC
June 29th, 2009
10:06 AM
While the author may have been inconsistent in choice of adjectives, his intent should have been clear. Matt Juden may be uncomfortable with the implications, but Andrew G Bostom's "The Legacy of Islamic AntiSemitism" shows that such events have a long history, indeed, going back to the very founding of this movement. It was, after all, during Mohammed's time that the targeting of Jews - and thus their despoliation, murder and exile from Arabia - was given theological foundation. The Koran itself is rife with Jew hatred, as it is of all "unbelievers" (infidels), but the particular animus toward the Jew is undeniable.

Laura
June 29th, 2009
12:06 AM
How could there be doubt that the police intended to fail to rescue Ilan? Multiple phone calls that weren't traced? Screams heard over the phone? Taunts by the torturers? Failure to understand the anti-semitic insanity that drives the murderers? How can a reader evade the conclusion that that the police either intentionally connived with the crime, or else are so incompetent and blase about the nature of Ilan's abductors as to amount to the same thing?

Matt Juden
June 28th, 2009
11:06 PM
'Islamic Jew-hatred' from the second paragraph contains an ill-chosen adjective. The writing in the next paragraph follows a useful convention when it mentions 'Islamist anti-Semitism'. It is, surely, essential to distinguish between sentiments which are 'Islamic' and those which are 'Islamist'. This makes it clear that the author is not talking about all expressions of Islam, just those which are Islamist. Probably, the author does not mean to suggest that the Jew-hatred in question is even 'Islamist' let alone 'Islamic', but rather that the Jew-hatred was part of Fofana's brand of Islam. 'Jew-hatred' and a supplementary sentence or 'Jew-hatred, part of his radical Islamism' would both be better. Whatever the author meant, it seems to me that a more precise expression was very necessary unless the author wished to suggested that it is reasonable to consider Jew-hatred Islamic. Is the adjective used in paragraph two an error, or do I mistunderstand and the author intended to signify that the Jew-hatred in question or Jew-hatred in general should be considered Islamic?

Bill Corr
June 28th, 2009
4:06 AM
Simple piggy indolence and incompetence and a quite understandable reluctance to tangle with the "youths" known to be willing to fire on the police with hunting rifles. THE SOLUTION: A minister of justice with guts, balls and backbone. C'est tous, mes amis!

Post your comment

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
More Dispatches
Popular Standpoint topics